WÄHREND DES SCHLAFS SIND DIE OHREN AKTIV
Da
verhüllten Wir ihre Ohren in der Höhle für viele Jahre. (Sure
18:11 - al-Kahf)
Der Ausdruck "Wir verhüllten ihre Ohren" im obenerwähnten
Vers stammt vom arabischen Vers "darabe". Dieser arabische Vers
ist eine Metapher für "Wir ließen sie schlafen". Außerdem hat
das Wort "darabe" auch die Bedeutung "Behinderung des Hörens",
wenn es mit dem Wort "Ohr" verwendet wird. Dass im Vers bezüglich
des Ohres nur auf den Hörsinn hingedeutet wird, enthält eine
sehr wichtige Information.
Das Ohr ist das einzige Sinnesorgan,
das während des Schlafes aktiv ist. Dies ist Grund, warum wir
durch einen Wecker aufwachen.78 Mit höchster Wahrscheinlichkeit
deutet der verborgene Sinn des Ausdruckes "Wir verhüllten Ihre
Ohren", den Allah bezüglich der Siebenschläfer (Ashab-i Kehf)
verwendet hat, darauf, dass der Hörsinn der in Frage stehenden
Jungen "abgeschaltet" ist und dass sie aus diesem Grund jahrelang
im Schlafzustand geblieben sind, ohne aufzuwachen.

78) Dr. Mazhar U. Kazi, 130 Evident
Miracles in the Qur'an, Crescent Publishing House, New York,
USA, 1998, S. 108